Poštujuci principe
Kampanje, ustanovljene na evropskom nivou i važece za sve zemlje ukljucene
u njenu realizaciju, u novembru 2006. godine je osnovan i Nacionalni
komitet za Kampanju u Srbiji. Komitet broji 14 clanova/ica – predstavnika/ca
Ministarstva prosvete i sporta Republike Srbije, eksperata nevladinih
organizacija, kao i predstavnika zvanicnih tela Saveta Evrope (Savetodavnog
odbora Odseka za mlade i sport, Programskog Komiteta Odseka za mlade
i sport i Trenerskog tima) u funkciji savetnika.
Prilikom formiranja
Nacionalnog komiteta poštovani su sledeci kriterijumi:
• svi clanovi/ice
na adekvatan nacin odražavaju sveukupnu realnost Srbije u ovom trenutku,
• inkluzivnost
u pogledu raznolikosti akpekata Kampanje (u tematskom, geografskom,
rodnom i etnickom smislu),
• opredeljenje
ka konstruktivnim i kreativnim promenama u društvu,
• proaktivnost
u oblastima koje su prioriteti Kampanje, te posedovanje odgovarajucih
kompetencija (znanja, veština i stavova).
Kampanja u našoj
zemlji nosi zvanican naziv “Svi razliciti - Svi ravnopravni – evropska
omladinska kampanja za bogatstvo razlicitosti, ljudska prava i aktivno
ucešce”.
Prilikom prevodenja
i odlucivanja o nazivu Kampanje za srpsko govorno podrucje nastojalo
se da, pored striktno jezickih odrednica, naziv odražava i duh i specificnosti
srpskog jezika, kao i vrednosti i principe koji cine suštinu Kampanje.
U skladu sa svim navedenim ovaj osnovni naziv ce, po potrebi, biti
prilagodavan/adaptiran potrebama pojedinih ciljnih grupa i tema koje
se žele afirmisati (npr. cirilicno ili latinicno pismo, jezici nacionalnih
manjina, rodna perspektiva i sl.).
Osim adekvatne
terminologije i adaptacija prevoda, aktivnostima Kampanje nastojace
se aktivno zagovarati prava romske populacije, osoba sa invaliditetom,
žena, osoba razlicite seksualne orijentacije i/ili seksualnih/rodnih
identiteta i izražavanja, siromašnog stanovništva i drugih osetljivih
društvenih grupa.
Nacionalni komitet
Kampanje ohrabruje manjinske etnicke zajednice da koriste prevode
koji su ustanovljeni u državama gde je njihov jezik u primarnoj upotrebi,
te, ukoliko zvanicni prevod ne postoji, da ga razviju, vodeci racuna
da on bude u skladu sa vrednostima Kampanje i u duhu jezika. Rad Komiteta
i sve aktivnosti kampanje bice sprovodene pristupom zasnovanom na
ljudskim pravima, podrazumevajuci principe ukljucivanja, nediskriminacije,
transparentnosti i odgovornosti. Prilikom osmišljavanja i sprovodenja
aktivnosti, posebna pažnja bice posvecena višeslojnosti identiteta
mladih, te adekvatnom zagovaranju njihovih prava i potreba.
Radeci istovremeno
na promociji bogatstva razlicitosti i borbi protiv diskriminacije,
bazicne postavke Kampanje ukljucuju razvoj civilnog društva, podizanje
svesti javnosti u pogledu relevantnih tema, zalaganje za ravnopravan
tretman u obrazovanju i zdravstvenom sistemu, politicku participaciju,
ekonomsko osnaživanje i solidarnost, pravo na samodefinisanje i samoidentifikaciju,
pravo na telesni integritet, borbu protiv seksualne i ekonomske eksploatacije,
ekološku osvešcenost, te vrednosti nenasilja, antirasizma, antiseminizma
i antifašizma. Jednom recju, Kampanja ce se temeljiti na zalaganju
za poštovanje i afirmaciju svih ljudskih prava i sloboda. Kampanja
ce imati nacionalni karakter i sve akcije u okviru kampanje usmerene
su ka uspostavljanju trajne saradnje izmedju omladiniskih organizacija
i zajednickim aktivnostima.
Nacionalni komitet
Kampanje poziva sve donosioce/teljke odluka, vladine i nevladine institucije
i organizacije, privredne subjekte i individue da ujedine svoje napore
i ucine kampanju u Srbiji uspešnom.
povratak
na vrh strane